– Ты итак это делаешь. Ты вынашиваешь моего ребенка.
Эрик открыл дверь, приветливо улыбаясь спорившей парочке.
– Привет. Я не ждал вас в гости.
– О, да, – сказал Брайан, держа в одной руке огромное блюда, под мышкой другой – огромную кастрюлю, при этом не выпуская из рук несколько пакетов. – Сюрприз!
Мирна обняла Эрика.
– С днем рождения! – Она обошла его и прошла в дом. Брайан вошел следом.
– Где у тебя кухня? – спросила Мирна. – Мне нужно разогреть ужин.
– Я тебе покажу, – ответил Брайан.
– Чувствуйте себя, как дома, – крикнул им в след Эрик.
Эрик и не подозревал, что день может стать еще лучше, но к дому подъехала еще одна машина. Мерседес Седа. Но Сед и Джессика не спешили выходить. Они были слишком заняты, целуясь на переднем сидении. Эрик терпеливо ждал на крыльце пока они облизывать друг другу лица, или голова Седа наконец появится из-под приборной панели.
Ребекка появилась рядом с ним, вручая очередной подарок.
– Мне сейчас его открыть? – спросил он.
– Ага, не хочу, чтобы другие женщины весь вечер пялились на моего аппетитного жениха.
Эрик рассмеялся. Если бы. Он открыл коробку, вытаскивая черную футболку. На груди белыми буквами было написано «Похотливый старикашка». Он фыркнул и надел ее через голову. Поцеловав Ребекку в висок, шепнул ей на ушко:
– Вечером я покажу тебе, каким похотливым может быть этот старикан.
– Очень на это надеюсь. – Она привстала на носочки и поцеловал его в губы. – Пойду помогу Мирне. Очень мило с ее стороны приготовить ужин на всех.
– На кого это всех? – спросил Эрик.
– Увидишь.
Оставалось лишь надеяться, что все не включали Айзека.
Наконец-то Сед вышел из машины, обошел ее и открыл дверь Джессике. Они еще несколько минут целовались, после чего Сед пошел к багажнику. Джессика несла в руках сумку с подарками, а Сед квадратную коробку, подозрительно похожую на коробку из кондитерской. Джессика была в милом летнем сарафане и кожаной куртке с короткими рукавами, и выглядела как всегда обворожительно. Не удивительно, что Сед не мог оторваться от нее.
Они одновременно заметили дожидающегося их на крыльце Эрика и поздоровались.
– Привет, – сказал Сед. – С днем рождения!
Они поднялись на крыльцо, Джессика похлопала его по щеке, читая надпись на его футболке.
– Похотливый старикашка? Это явно про тебя.
Через несколько минут приехали Джейс и Агги. Они привезли подарков и еды, как и все остальные. Джейс поприветствовал его дружественным ударом под ребра.
– Прости, мы опоздали, – сказал он, – Агги заканчивала твой подарок.
Эрик невольно вскинул брови.
– Только не говори что это хлыст.
Джейс засмеялся.
– Придется подождать, позже сам все увидишь.
– Ты выглядишь счастливым, – прокомментировала Агги, заправляя свои длинные темные волосы на ухо, целуя Эрика в щеку.
– Так и есть. Старый, но счастливый.
К дому подъехал микроавтобус, и Эрик сразу же узнал машину семейства Блэйков. Этого еще не хватало. Они наверняка прихватили с собой Айзека. У Эрика до сих пор не прошло желание набить ему морду. Хотя это был бы отличный подарок на день рождения. Из машины вышел Трей, открыл боковую дверь, и спустил на землю подъемник с креслом Дэйва. Больше из машины никто не вышел, чему Эрик был несказанно рад.
Дэйв проехал подъездную дорожку и подкатил кресло прямо к крыльцу. Он остановился возле нижней ступеньки и посмотрел на Эрика. – Знаешь Стикс, я мог бы засудить тебя за отсутствие пандуса для инвалидов. И как мне, по-твоему, подниматься по ступенькам.
– Попробуй поднять свою задницу с кресла, – предложил Трей.
Эрик молча наблюдал, как Дэйс фиксирует колеса, хватается за перила и встает с кресла.
– Держишься? – спросил его Трей.
– Ага, – взволнованно ответил Дэйв. На трясущихся ногах, крепко удерживаясь за перила, Дэйв поднялся на четыре ступеньки. Эрик подхватил его на крыльце, пока Трей поднимал коляску наверх.
– Ты снова можешь ходить? – поинтересовался Эрик.
Неожиданно к ним прильнуло маленькое тельце, Ребекка буквально всхлипывала от счастья.
– Ладно, – прервал их Дэйв. – Мне нужно присесть. У меня сил как у новорожденного котенка. Я могу сделать всего несколько шагов.
Они помогли усадить его в коляску, и перенесли через порог дома.
– Все в сборе? – спросил Трей.
Ребекка кивнула.
– Как Айзек? – спросила она.
– С ним все будет хорошо, – заверил ее Трей. – Я знаю парня, который прекрасно ему подойдет. – Все находящиеся в коридоре остановились. – Но это не я. Вы же знаете, я не гожусь для серьезных отношений. – Он скривился, произнося слово отношения, чем рассмешил Ребекку.
– А я еще хотела с тобой встречаться. Как хорошо, что я быстро избавилась от этой идее. Ты настоящий разбиватель сердец.
– А ты обломщица, – ответил ей Трей.
Дэйв хихикнул.
– Ты представить себе не можешь, как я рад слышать такое прозвище из его уст.
Ребекка взглянула на Эрика и немного покраснела.
– Как дела у твоей мамы? – спросил Эрик у Дэйва, меняя тему разговора.
– Лучше. Ей прописали новые лекарства. Я разговаривал с ней пару часов назад, говорила она вполне спокойно. Ребекка, тебе стоит ей позвонить.
Ребекка кивнула.
– Позвоню, но после вечеринки Эрика.
– Она больше не бредит идеей твоей свадьбы с Айзеком.
– Какое облегчение, – ответила Ребекка. Она потрепала волосы брата и поцеловала его в макушку. – Ты специально это сделал, да?
– О чем ты?
– Я всю неделю планировала праздник для Эрика, а ты взял и все испортил своей возможностью ходить. – Она качала головой из стороны в стороны, желая выглядеть раздосадованной. – Так не честно.